活用英语动词

活用英语动词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:王逢鑫
出品人:
页数:236
译者:
出版时间:1996-03
价格:10.80元
装帧:平装
isbn号码:9787801030719
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 蓝调
  • 王逢鑫
  • 爵士
  • 清新
  • 氛围
  • 民谣
  • 摇滚
  • 英语学习
  • 动词活用
  • 词汇
  • 语法
  • 英语提升
  • 实用英语
  • 英语基础
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 英语词汇
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《活用英语动词》由商务印书馆国际有限公司出版。

《建筑结构设计实用手册》 图书简介 作者: 张伟 教授,李明 高级工程师 出版社: 科技筑梦出版社 出版日期: 2024年5月 --- 一、 本书的定位与目标读者 《建筑结构设计实用手册》是一本面向土木工程、建筑工程及相关专业人员的综合性、实践导向的工具书。本书旨在弥补理论学习与实际工程应用之间的鸿沟,提供一套系统、详尽且易于查阅的结构设计规范、计算方法、构造详图及案例分析。 本书的读者群体主要包括: 1. 注册结构工程师及拟报考人员: 作为复习和现场工作的必备参考,确保设计方案的规范性和经济性。 2. 土木工程、建筑工程专业学生: 辅助课程学习,深化对结构设计原理的理解,并熟悉行业标准和实际操作流程。 3. 工程技术人员及项目管理人员: 用于日常结构校核、图纸审查以及工程问题的快速决策。 4. 结构设计院及施工单位技术人员: 作为解决复杂节点构造、新材料应用及规范解释的权威参考。 二、 内容结构与核心特色 本书共分为五大部分,涵盖了从基础理论到具体构件设计的完整流程,并特别强调了抗震设计与绿色施工的要求。 第一部分:结构设计基础与规范导引 (约占20%) 本部分首先回顾了结构设计的基本力学原理,重点阐述了荷载的取值、组合与分项系数的确定,特别是针对新型荷载(如设备振动、特殊人群聚集)的评估方法。 国家现行结构设计规范体系梳理: 对《建筑结构荷载规范》、《混凝土结构设计规范》、《钢结构设计规范》等核心规范的最新修订内容进行了详细的对比解读,明确了不同规范间的适用边界。 结构分析方法演进: 涵盖经典解析法、有限元软件(如SAP2000, Midas Gen)在实际工程中的应用精度比较,以及在超限结构分析中应采用的非线性分析步骤。 材料性能与耐久性: 深入探讨了C60以上高性能混凝土的配合比控制、钢材的疲劳寿命评估及其在海洋环境或严寒地区的防护措施。 第二部分:钢筋混凝土结构设计详解 (约占35%) 这是本书篇幅最大、应用最广的部分,聚焦于现浇和预制钢筋混凝土构件的设计与构造。 梁、板、柱的内力计算与配筋优化: 提供了大量的表格和图解,用于快速确定双筋梁、T形梁的配筋面积,特别关注了剪力墙边缘构件的配筋率和约束钢筋的间距要求。 楼板体系的选择与设计: 详细对比了单向板、双向板、密肋楼板和现浇剪力墙结构中的楼板体系,并给出了空心楼盖(如Waffle Slab)的施工控制要点。 基础设计与地基处理: 涵盖了浅基础(独立基础、条形基础、筏板基础)的承载力验算和抗冲切设计,并针对软土地基和岩溶地区的桩基础设计参数选取提供了经验数据。 后张预应力技术应用: 介绍了预应力筋体的布置、张拉控制应力标准、锚固体系的选择,以及张拉过程中的质量控制要点。 第三部分:钢结构设计与连接构造 (约占25%) 本部分紧密结合国家钢结构设计规范,强调了连接的可靠性和现场安装的便捷性。 常用型钢截面性能速查: 提供了Q355B、Q390B等常用钢材的截面模量、惯性矩及承载力修正系数表。 连接节点设计深度剖析: 重点讲解了焊缝连接(如全熔透焊缝的无损检测要求)、螺栓连接(高强度螺栓的摩擦系数与预拉力标准)以及偏心受力节点的计算。提供了梁柱刚性连接、半刚性连接的典型构造图集。 压型钢板组合楼盖设计: 阐述了组合楼盖的整体计算模型、抗剪钉的布置要求,以及在施工阶段的临时支撑设计。 防火与防腐措施: 针对不同使用年限的钢结构,给出了涂层防火材料(如超薄型钢结构防火涂料)的厚度设计和喷涂规范。 第四部分:抗震设计与结构抗连续性 (约占10%) 本部分专门针对我国复杂的地震环境,提供了基于“抗震冗余”的设计思路。 多高层建筑的水平地震作用计算: 介绍了等效静力法和反应谱法的选择原则,以及高阻尼支撑、隔震支座等消能减震技术在结构平面布置中的应用。 构件抗震等级的确定: 详细解释了不同抗震等级下,梁端、柱顶的塑性铰区构造措施,如箍筋的加密区长度和加密幅度。 结构整体性与拉结设计: 强调了屋面、楼梯间、附属设施与主体结构之间的拉结设计,防止非结构构件在地震中倒塌伤人。 第五部分:工程实例与疑难问题解析 (约占10%) 为增强实用性,本书收录了若干具有代表性的工程案例。 复杂节点构造图集精选: 提供了伸缩缝处的结构处理、转换层的配筋设计、筒体结构与外框架的连接构造等100余张高质量施工图示。 常见设计错误与规避: 基于作者多年的审查经验,总结了结构设计中最易被忽视的十种错误(如局部承压不足、抗剪承载力不足、钢筋搭接长度不足)及其规范要求。 BIM在结构设计中的应用挑战: 探讨了BIM模型信息传递中的冲突检测与结构信息准确性的校验流程。 三、 本书的技术特点与创新之处 1. 规范兼容性强: 本手册的计算和构造详图严格依据最新的国家标准(GB 50010-2010、GB 50017-2017等)编制,并标注了规范条款的对应位置,便于查阅源文件。 2. 图文并茂,查阅便捷: 全书采用大开本设计,配有大量清晰的手绘草图、计算流程图和表格,避免了纯文字的晦涩难懂。 3. 侧重工程实践经验: 不仅提供“如何算”,更侧重“如何做对”。例如,在混凝土浇筑时,如何控制振捣质量以保证密实度,以及如何正确进行钢筋保护层厚度的控制。 通过系统学习和使用《建筑结构设计实用手册》,工程技术人员将能更高效、更准确地完成各类民用与工业建筑的结构设计工作,确保工程的安全性、适用性和经济性。

作者简介

目录信息

目 录
第一章 动态性动词与静态性动词(DynamicverbandStaticVerb)
A.动态性动词
(1)活动型动词(ActivityVerb)
(2)过程型动词(ProcessVerb)
(3)感觉痛苦型动词(SenseSufferVerb)
(4)过渡型动词(TransitionalVerb)
(5)瞬时型动词(MomentaryVerb)
B.静态性动词
(1)情态型动词(ModalityVerb)
(2)爱憎型动词(LoveVerb&HateVerb)
(3)感觉能力型动词(SensibilityVerb)
(4)感觉表现型动词(SenseExpressionVerb)
(5)拥有型动词(PossessiveVerb)
(6)包含型动词(ContainVerb)
(7)认识型动词(CognitionVerb)
(8)异同型动词(DifferVerb&EqualVerb)
(9)涉及型动词(ConcernVerb)
(10)适合型动词(SuitVerb)
(11)状态型动词(StateVerb)
(12)表明型动词(IndicateVerb)
第二章 始动性动词(InchoativeVerb)
(一)系动词(LinkVerb)
(二)行为型动词(ActVerb)
第三章 使役性动词(CausativeVerb)
A.普通型使动词(CommonCausativeVerb)
B.情感型使动词(EmotionalCausativeVerb)
C.行为型使动词(ActCausativeVerb)
D.特征型使动词(CharacteristicCausativeVerb)
第四章 实意性动词Have(NotionalVerbHave)
A.静态型动词Have(StaticVerbHave)
B.动态型动词Have(DynamicVerbHave)
C.使役型动词Have(CausativeVerbHave)
D.经历型动词Have(“Experience”VerbHave)和
受害型动词have(“Suffer”VerbHave)
E.情态型动词Have(ModalityVerbHave)
F.存在型动词Have(ExistentialVerbHave)
第五章 转移性动词(TransferVerb)
A.传递型动词(PassVerb)
B.告知型动词(Te11Verb)
C.给予型动词(GiveVerb)
D.接受型动词(ReceiveVerb)
E.创造型动词(CreativeVerb)
F.服务型动词(ServiceVerb)
G.得失型动词(Gain&LoseVerb)
第六章 感觉性动词(SenseVerb)
A.感觉能力型动词(SensibilityVerb)
B.感觉行为型动词(SenseActVerb)
C.感觉表现型动词(Sense ExpressionVerb)
D.感觉痛苦型动词(SenseSufferVerb)
第七章 遍及性动词(PervasiveVerb)
A.放入型动词(“Put-in”Verb)
B.取走型动词(“Take-away”Verb)
C.传播型动词(“Spread”Verb)
D.占据型动词(“Occupy”Verb)
第八章 否定性动词(Negativeverb)
本书术语表
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个对“知识的实用价值”有着近乎苛刻要求的人。如果一本书仅仅停留在理论层面,对我来说,其价值就会大打折扣。我希望我投入时间和金钱购买的书籍,能够立即体现在我的实际应用中,尤其是在我日常的写作和交流方面。《活用英语动词》在这方面做得非常出色,它几乎没有浪费一页篇幅在不切实际的学术讨论上。全书的重点始终聚焦于“如何让你的表达更有力量”。书中设计了一个“场景重构”练习,它会给出一个平淡无奇的中文场景描述,然后要求读者用至少三种不同“力度”的英语动词组合来表达,并要求注明这些表达的潜在语境。这种练习非常具有挑战性,但同时也极大地训练了我的“动词选择肌肉”。我开始在写邮件、写报告甚至日常聊天时,有意识地去审视自己使用的动词是否是最佳选择。有一次,我用书中学到的一个更精确的动词替换掉了我原本平庸的表达,结果得到了同事的额外赞扬,那一刻,我真切地感受到了这本书带来的实际效益。它不是在教我英语,它是在教我如何用英语更有效地进行沟通和表达自我,这才是语言学习的终极目的。

评分

这本《活用英语动词》的书,说实话,我刚拿到手的时候,心里是有点忐忑的。毕竟市面上的英语学习资料多如牛毛,很多都只是把枯燥的语法点堆砌在一起,读起来味同嚼蜡。我期待的是那种能真正点燃我学习热情的工具书,而不是又一本束之高阁的“摆设”。然而,这本书的排版和设计却给了我一个惊喜。它的封面设计简洁却不失活力,内页的留白恰到好处,让人在阅读时感觉非常舒适,不像有些书恨不得把每一个角落都塞满文字,压迫感十足。我特别欣赏作者在讲解动词搭配和语境应用上的处理方式。它不是简单地罗列“动词+介词”的组合,而是深入挖掘了这些组合背后的文化和思维逻辑。比如,对于“take”这个看似简单的词,书中会用好几页篇幅去解析它在不同情境下如何精确地表达“接受”、“花费”、“担任”等细微差别。这种深度挖掘让我意识到,原来我过去对英语动词的理解是多么的肤浅和表面化。每一次翻阅,都像是在进行一次小型的语言考古,不断挖掘出英语的精妙之处。读完第一章,我就有一种“原来如此”的豁然开朗感,这对我来说,比单纯背诵了一百个新单词的成就感要强烈得多。它真正做到了“授人以渔”,让我开始从更深层次去思考和感知英语的生命力。

评分

坦白讲,我是一个典型的“拖延症晚期患者”,尤其在面对需要大量记忆和反复练习的内容时,我的热情总是来得快去得也快。我对语言学习的耐心,通常只能维持到第三周左右,之后就会被各种琐事和倦怠感击垮。因此,我一直寻找那种能让我保持新鲜感,甚至能让我产生“追更”冲动的学习材料。这本书,出乎意料地做到了这一点。它的结构设置非常巧妙,没有采用传统教材那种“单元-练习-总结”的死板模式。相反,它更像是一本精心编排的“英语动词游记”。每一部分都会穿插一些非常生活化的、甚至带点幽默感的例子。比如,在解释如何用更生动的动词来描述“生气”时,它列举了“to fume,” “to seethe,” “to blow a gasket”等一系列表达,并配以简短的场景描述,让人印象深刻。我发现自己不再是为了完成任务而学习,而是真的好奇接下来会介绍哪一个“被我误解已久的”动词。这种好奇心驱动的学习,效率自然是事半功倍的。以前我总觉得学习是件苦差事,现在感觉更像是在解锁一个隐藏的语言密码。而且,书中的互动环节设计得非常人性化,不是那种生硬的问答题,而是引导你去思考“如果你在那个场景,你会用哪个动词?”这种开放式的探索,极大地激发了我的参与感。

评分

这本书的装帧和设计,虽然是次要因素,但对于提升阅读体验至关重要。我收到书时,首先注意到的是纸张的质感。它不像一些廉价教材那样使用反光的纸张,而是采用了偏哑光的环保纸,长时间阅读下来,眼睛非常舒服,这对于我这种需要对着屏幕和书本学习数小时的人来说,简直是福音。更值得称赞的是,书中的图示和流程图设计简直是教科书级别的。以往学习动词的各种时态变化和搭配规则时,我总是需要在脑子里构建复杂的思维导图,非常费神。但这本书巧妙地将一些复杂的动词体系用清晰的视觉化方式呈现出来。比如,它用一个“动态光谱图”来展示“anger”系列动词从轻微不满到极度愤怒的强度递进,配上简洁的图标,一目了然。这种“所见即所得”的学习方式,极大地降低了理解难度。我发现,很多我原本需要反复阅读才能消化的概念,通过这些图示,只用看一眼就能迅速抓住核心。这让学习过程变得不再是纯粹的文字灌输,而更像是在操作一个精心设计的互动工具,效率和乐趣都得到了指数级的提升。

评分

我必须承认,我的英语基础只能算是“中等偏下”,尤其在口语表达上,总是感觉词汇贫乏,说出来的话干巴巴的,缺少那种地道的“味道”。我尤其害怕在正式场合使用动词,总担心用错词汇而显得自己很可笑。这本书的出现,无疑是给我打了一剂强心针。它最大的价值在于,它不仅仅关注“正确性”,更注重“有效性和地道性”。作者似乎非常理解非母语学习者在动词选择上的痛点,所以书中对于“正式场合”与“非正式交流”中动词用法的区分讲解得细致入微。例如,在处理“询问”这个动作时,它会详细对比“inquire,” “ask,” “query,” “probe”的区别,并给出明确的使用情境建议,比如“probe”常带有深入挖掘、刨根问底的意味,在商务谈判中需谨慎使用。这种细致入微的指导,让我重建了对自身表达能力的信心。我开始敢于尝试使用更精准、更丰富的动词,不再局限于那几个最常用的“万金油”动词。通过书中的示范句,我甚至能“听”到那些动词在句子中是如何“发力”的,这对我提升整体的语言“质感”起到了决定性的作用。

评分

还行

评分

还行

评分

还行

评分

还行

评分

还行

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有