图书标签: 朱生豪 情书 书信 纸质时代的爱情 爱情 朱生豪情书 书信集 中国文学
发表于2024-12-26
朱生豪情书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书将全部书信分成1933年到1934年、1935年暑期以前、1935年暑期以后、1936年暑期以前、1936年暑期以后到1937年五部分,以及附录“1943年春一封未寄出的信”。
朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。父母早丧,中学时即显示出卓越的中英文才华。1929年就读于之江大学,在大学的最后一年认识了宋清如,两人因志趣相投,相知相许。1933年毕业后,与宋清如开始了近十年的通信和苦恋。1936年开始翻译莎士比亚戏剧,因战乱而历经磨难。1942年结婚后,在极其艰苦的条件下坚持译莎事业,终于1944年末因贫病交迫,撒手人寰。朱生豪和宋清如的伟大爱情促成他们替中国近百年来翻译界完成了一件最艰巨的工程。
宋清如(1911~1997),江苏常熟(今属张家港)人。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为有“不下于冰心女士之才能”的女诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生豪结为伴侣,并携手进入莎士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起了重要的支持作用。一生从事教育工作。桃李满天下,深受学生敬爱。
感情很浓稠,但见真挚的灵魂.
评分能够把内心这么妥帖的表达出来,是多么大的福分!
评分讀完好想要被可愛的朱生豪愛上呀呀呀
评分每次读都幸福的不得了。
评分情书本身写得……虽然一直表着爱意可是分明又是看不起女人的,这样居然真把对方打动了也不知道宋清如怎么想的。可是文中的二十多岁的苦闷、无聊,对前途的一无所知可真是很亲切呀。
59页抄录的是莎士比亚十四行诗第97首。从注释看,不知是编者还是译者(黄福海)居然认为是朱生豪自己写的。译者指出两处错误(第五行朱把time写成 times,第九行issue写成了issued),英文水平之高,吾等只能望洋兴叹,但是,看到诗体应该自然而然就联想到出处吧。 另,第十二...
评分 评分都怪中国移动,都怪互联网,都怪腾讯QQ,要不我也能写出几百情书来,我那么多精彩的话语都成了消逝的电波。 看信的时候,我怀疑宋清如是一只巨蟹。再一查,果然,1911年7月13日,死巨蟹啊!(附带说一下,杨绛是1911年7月17日生。) 7 现在的你,确实是太使我欢喜的,你是我...
评分他性格內向、沉默寡言。每年約有一百天,他一言不發,他自己也這樣說:跟別人在一起的時候,我總是格外厭世。 莎翁戲劇,他譯了三十一部半,他愛著名為宋清如的女人,十年如一日。 朱、傷心的保羅、快樂的亨利十三、Lucifer、你腳下的螞蟻、小癩痢頭、Ariel、綜合牛津...
评分当然说是情书,大部分都是情话了。我是在高中时候听到朱生豪的名声,翻译莎士比亚的大家,又是英年早逝。在豆瓣上标了这本书标了很久,却一直没有机会读到。直到前些天看到有人推荐的摘抄,喜欢得紧,匆匆跑去图书馆借了来看。(再次膜拜港大图书馆!) 朋友评述其肉麻。是的...
朱生豪情书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024